Юя Висландер, Свен Нурдквист

Мама Му поранилась

Перевод со шведского
Матыцина Ирина
Для чтения взрослыми детям

Самая непоседливая на свете корова Мама Му не может спокойно пастись на лугу, когда на дворе стоит погожий денек. Она украдкой сбегает на озеро. Но по дороге Мама Му падает! На голове шишка, на животе рана. На помощь приходит верный друг Кракс. Уж он-то знает, как вылечить корову, которая любит приключения.

Книги о Маме Му и Краксе переведены на 30 языков и известны во всем мире. Их авторы — Юя Висландер, почетный член шведской Академии детской книги, и Свен Нурдквист, получивший мировую известность благодаря книгам о Петсоне и Финдусе.
Купить в интернет-магазине
Адреса магазинов
в Москве и не только
Развороты книги
Об авторах

Висландер Юя

Писатель

Известная шведская детская писательница, самое знаменитое произведение которой — серия историй о любознательной корове Маме Му и философствующем вороне Краксе.

Страница автора

Нурдквист Свен

Иллюстратор

​​Свен Нурдквист — шведский писатель и художник, лауреат премии Астрид Линдгрен (2003 год). Первая книга о старике Петсоне и его умном котёнке Финдусе вышла в 1984 году, после чего серия продолжилась, а автор набирал популярность сначала у себя на родине, в Швеции, а далее и во всей Европе. Книги переведены на 40 языков.

Страница автора

Матыцина Ирина

Переводчик

Ирина Витальевна Матыцина – переводчик со шведского языка, доцент кафедры германской и кельтской филологии МГУ им. М.В. Ломоносова. Редактор сайта Шведлит. Ведёт семинары по переводу для студентов филологического факультета МГУ, неоднократно выступала с докладами и публичными лекциями по шведскому языку и переводу в Москве, Санкт- Петербурге, Нижнем Новгороде, Архангельске, Минске и Стокгольме.

Страница автора
Выходные данные

Иллюстрации: Свен Нурдквист
Перевод: Ирина Матыцина
Корректор: Ольга Семченко
Главный редактор: Ксения Коваленко
Директор издательства: Татьяна Кормер
Возрастная маркировка: 0+
ISBN: 978‑5-906640‑42‑0
Объем: 26 стр.
Тип обложки: Твердый переплет
Формат: 220×290 мм