Лена Андерсон

Тайна Хвоинки

Перевели со шведского
Мяэотс Ольга Яснов Михаил
Иллюстрации автора
Для детей дошкольного возраста

Ежиха Хвоинка весь день не выходит из дома – что случилось?

Эти стихи всемирно известной шведской писательницы Лены Андерсон перевёл на русский язык замечательный поэт Михаил Яснов.
Для тех, кто учится считать и любит рассматривать картинки!
Купить в интернет-магазине
Адреса магазинов
в Москве и не только
Развороты книги
Выходные данные

Иллюстрации автора
Подстрочник Ольги Мяэотс
Стихотворный перевод: Михаил Яснов
Корректор: Светлана Крючкова
Каллиграфия: Николай Кормер
Дизайнер-верстальщик: Николай Кормер
Главный редактор: Ксения Коваленко
Директор издательства: Татьяна Кормер
Возрастная маркировка: 0+
ISBN: 978‑5-00114‑015‑3
Объем: 30 стр.
Тип обложки: Твердый переплет