Арне Свинген

В прыжке

Перевод с норвежского
Анастасия Наумова
Иллюстрация на обложке
Вика Попова
Серия
Верхняя полка
Для среднего и старшего школьного возраста

Отныне Дидрик может заниматься на уроках полной ерундой, даже вовсе не ходить в школу. Отныне с ним ведет беседы психотерапевт. Мило, но лучше бы злополучной ночи, после которой все это началось, никогда не было. Дидрик не желает ни о чем вспоминать, он хочет думать о черепахах. Но вспомнить придется.

Почему так случилось? Что же было на самом деле? Герой знает не слишком много, он с читателем на равных — словно ведет расследование вместе с ним. Очень интересно и очень страшно, ведь расследование касается отца Дидрика. Жизнь как будто скакнула в сторону. И нет гарантий, что не прыгнет еще дальше, когда все станет ясно.

Читать фрагмент

Книга выйдет в августе

Адреса магазинов
в Москве и не только
Развороты книги
Об авторе

Арне Свинген

Писатель

Арне Свинген работал журналистом, был редактором музыкального журнала, однако уже два десятка лет его смело можно называть писателем. В 1999 году он выпустил две книги — одну для взрослых, другую для детей. Для тех и других с успехом пишет до сих пор.

Вы держите в руках вторую книгу Свингена на русском. Всего же они переведены на двадцать языков, и едва ли случайно. Это современная, но в то же время 
«та самая», любимая многими скандинавская литература для детей и подростков.

Выходные данные

Перевод с норвежского: Анастасия Наумова
Дизайнер-верстальщик: Николай Кормер
Корректор: Надежда Болотина
Выпускающий редактор: Кирилл Захаров
Главный редактор: Ксения Коваленко
Генеральный директор: Татьяна Кормер
Возрастная маркировка: 12+
Объем: 186 стр.
Тип обложки: Мягкий переплет