Алексей Дурново: «Я бы и рад сказать, что сел писать книгу сразу, но это не так»

Это было в январе 2004-го. Я смотрел третью часть «Властелина колец», и она мне ужасно не нравилась: и пафосно, и от книги много отклонений. Позже я поменял отношение, но тогда мне было всего восемнадцать. И тут я увидел сцену, где над заснеженными вершинами новозеландских гор под проникновенно-прекрасную музыку загораются сигнальные огоньки. Вот тогда я и понял, что мне очень хочется написать фэнтези для детей, но только без фанатизма. Я хотел книгу, в которой будут приключения, неожиданные сюжетные повороты и битвы. И чтобы читать было не только увлекательно, но еще и весело.

Я бы и рад сказать, что сел писать сразу, как вернулся из кинотеатра, но это не так. Мне же было восемнадцать. Разумеется, начал я не сразу, и то, что выходило из-под моего пера, точнее из-под клавиатуры компьютера, – совершенно не соответствовало замыслу. Не говоря уже о том, что это было стыдно показывать кому бы то ни было. 

Какой-то пристойный сюжет я придумал только через три года. Потом еще раз пять все переделывал. Однажды даже перенес действие в XVII-й век, втиснув свою вымышленную Амбинию между Францией и Германией и впутав ее в Тридцатилетнюю войну. Это была не лучшая идея. Что-то похожее на мой замысел сложилось только к концу 2012-го. И там был миллион знаков (без пробелов). Ну, вы понимаете.

И вот книга наконец—то выходит в свет. Причем получилось именно так, как я хотел. Приключения, сражения, неожиданные сюжетные повороты. То ли фэнтези, то ли сказка. То ли для детей, то ли для подростков, то ли вообще для взрослых. Хотя, пожалуй, для всех сразу. И неважно, сколько вам: семь, двенадцать, восемнадцать или тридцать три… как мне.

Таких писателей не было в нашем детстве!

7 апреля на ярмарке non-fictio№-ВЕСНА мы организовали дискуссию «Таких книг не было в нашем детстве. Новые культурные коды детской литературы». Мы позвали детских писателей Зулю Стадник, Людмилу Потапчук, Дмитрия Сиротина, Дениса Сокоротягина, литературного критика и поэтессу Ольгу Лишину обсудить, как эти сложные темы входят в современную российскую детскую литературу и что чувствуют и переживают авторы, когда затрагивают непростые вопросы в своих текстах. Мероприятие получилось очень искренним. Записали и расшифровали для вас самые интересные вопросы и ответы писателей.

«Зазывает ничего не подозревающих писателей к себе на кухню, сажает друг напротив друга, не сводит с них глаз и радуется»

Книга Итало Кальвино и Серджо Тофано «Марковальдо, или Времена года в городе» стала одним из наших бестселлеров на прошедшей ярмарке non/fictio№-ВЕСНА. Мы попросили Татьяну Стамову, переводчицу «Марковальдо», поэтессу и писательницу, рассказать о работе на текстом, и она неожиданно провела параллель между творчеством Кальвино и Платонова.

non/fictio№-ВЕСНА: гид по книгам «Белой вороны» и Black Sheep Books

6–9 апреля в Москве пройдет Ярмарка интеллектуальной литературы non/fictio№-ВЕСНА. Публикуем подробный гид по нашим новинкам.