Книги Марии Грипе никак не назовешь простыми: известная шведская писательница знаменита тем, что выбирает для своих произведений сложные и серьезные темы. При этом ее книги увлекательно написаны и читаются легко, недаром она была награждена Золотой медалью имени Андерсена.
«Дети стеклодува» — на первый взгляд, история с незамысловатым сюжетом. Однако она относится к книгам, после прочтения которых в душе остается больше вопросов, чем ответов, и – главное – желание эти ответы найти. Событий, приключений, того «экшена», который любят многие читатели, в книге почти и нет. Можно было бы ожидать, что дети стеклодува, Клас и Клара, главные герои книги, попав в беду, будут действовать решительно, но события в книге развиваются как будто и без их участия, а сами дети – как будто символ желаний взрослых. Кажется, что сдержанность, неторопливость книги нужна для того, чтобы было время поразмышлять обо всем, что говорится, успеть прочувствовать все, что происходит с героями.
Простая история жизни бедной семьи стеклодува скоро оказывается волшебной, даже мистической сказкой, наполненной, кажется, бесконечным количеством смыслов. Именно такое прочтение обещают эпиграфы к каждой части повести: они взяты из «Старшей Эдды» и говорят о наших заветных желаниях и неумолимом Роке. « Нельзя сегодня мечтать о том, что не сможешь принять завтра», — говорит волшебница Флакса, которая умеет предсказывать будущее. Потому что «это её судьба – знать и понимать больше других».
Уверены, книга будет интересна и детям, и взрослым.
Новый перевод на русский язык Марии Людковской.
Мария Грипе. Дети стеклодува. М.: Белая ворона, 2015