Кирилл Захаров о готовящейся книге «Ученики Малевича рисуют для детей»

Несколько лет я читаю лекции по истории иллюстрации для детей, рассказываю о художниках, показываю их работы. Почти все, что показываю, хотелось бы переиздать, но это вряд ли возможно — или займет десятилетия. Поэтому возникла идея — а почему бы не превратить в книгу хотя бы один из таких рассказов? Как раз в такой книге можно было бы показать сразу много других книг.

Одна из самых первых и любимых лекций, посвященная «школе Малевича», для этой цели, кажется, подходила идеально. Тут были и совсем громкие имена (Казимир Малевич, Эль Лисицкий), имена хорошо известные (Вера Ермолаева, Владимир Стерлигов), но все же только интересующимся и знатокам. Наконец, имена почти, и очень несправедливо забытые (Эдуард Криммер). Тут не просто судьбы, а литературные и даже драматические сюжеты; тут УНОВИС и «Детгиз», тут «Еж» с «Чижом»… Даже самый короткий и простой рассказ затронет почти все важное, связанное с тогдашней визуальной культурой для детей.

Работы только этой «школы» отлично показали бы, какой разной могла быть тогда иллюстрация, как в частном выражалось общее (и наоборот), а в забавных и как будто простых рисунках — мудреная беспредметность. Наконец, пусть некоторые из картинок сейчас, конечно же, подернуты очарованием винтажности, другие без сомнения сделали бы честь многим нынешним иллюстраторам.

Мне кажется, иллюстраторы сегодня могли бы ощутить — или уже ощущают — родство с учениками и последователями Малевича, радуясь их авангардному стилю и остроумию, желанию и умению относиться к «детским картинкам» как к серьезнейшей, интересной задаче. Поэтому такие картинки хотелось бы показать не только искушенным созерцателям, но и тем, кто сейчас, в настоящий момент делает что-то подобное. Тогда в детской книге работали люди, которых сегодня назвали бы «современными художниками», творцами актуального искусства. Кажется, это понемногу возвращается — те, кто рисует сегодня, хотя бы иногда, но чувствуют себя творцами чего-то, очень резонирующего с реальностью, создающего ее, а не просто «аккомпаниаторами» текста.

Я подумал, что книгу вполне можно было бы назвать так же, как называлась та лекция: «Ученики Малевича рисуют для детей». К моим удивлению и радости коллеги из «Белой вороны» идею такой книги решительно поддержали, и прошлом году мы сделали несколько гигантских шагов — таких, что издана она может быть уже в этом году! Но все же сделать еще предстоит очень и очень много. Пожелайте нам удачи.

Таких писателей не было в нашем детстве!

7 апреля на ярмарке non-fictio№-ВЕСНА мы организовали дискуссию «Таких книг не было в нашем детстве. Новые культурные коды детской литературы». Мы позвали детских писателей Зулю Стадник, Людмилу Потапчук, Дмитрия Сиротина, Дениса Сокоротягина, литературного критика и поэтессу Ольгу Лишину обсудить, как эти сложные темы входят в современную российскую детскую литературу и что чувствуют и переживают авторы, когда затрагивают непростые вопросы в своих текстах. Мероприятие получилось очень искренним. Записали и расшифровали для вас самые интересные вопросы и ответы писателей.

«Зазывает ничего не подозревающих писателей к себе на кухню, сажает друг напротив друга, не сводит с них глаз и радуется»

Книга Итало Кальвино и Серджо Тофано «Марковальдо, или Времена года в городе» стала одним из наших бестселлеров на прошедшей ярмарке non/fictio№-ВЕСНА. Мы попросили Татьяну Стамову, переводчицу «Марковальдо», поэтессу и писательницу, рассказать о работе на текстом, и она неожиданно провела параллель между творчеством Кальвино и Платонова.

non/fictio№24: гид по новинкам «Белой вороны/Albus corvus»

Чуть больше недели осталось до ежегодной ярмарки non/fictio№ 24, которая пройдет с 1 по 5 декабря в Москве в Гостином дворе. Среди новинок издательства «Белая ворона»: сказки Бориса Шергина с иллюстрациями Владимира и Николая Фаворских, книга Ульфа Старка про «хорошего мальчика» в плохой компании, повесть про ботов и виртуальный след Павла Беренсевича. Подготовили гид по новым книгам, которые читатели смогут найти на нашем стенде I-3.