«Мне хотелось передать трепетность, шаткость, неустойчивость и непрочность»: интервью с Зулей Стадник

Зимой 2023 года в «Белой вороне» вышла книга «Она не больна» Зули Стадник, победительницы II сезона Литературного конкурса «Белой вороны». Это история о первой чувственности, понимании себя и другого, искренности и открытости. Мы поговорили с Зулей о литературе для подростков и работе над книгой.

Зуля, вы известны прежде всего как автор книг для детей младшего возраста. Почему вы решили написать книгу для подростков и про подростков?

Да, все мои прежде вышедшие книги — для малышей или младших школьников. Я пробовала писать для подростков, но все же другой возраст — от пяти до десяти, время открытий, сказок и первых друзей, — чаще был мне более близок, и какого-то большого законченного текста для старшего возраста не появлялось.

Но одним летом мне настойчиво стала видеться история. Я гуляла по дачным улочкам и полям и словно видела ее наяву. История разворачивалась в голове сама собой, как мысленное кино. Герои и то, что происходило с ними, так волновали меня, что я как будто сама испытывала их чувства и переживания. Невозможно было удержаться, чтобы не начать писать о них. Так у меня появилась первая подростковая повесть — нежная, грустная, но светлая.

Подростковая книга на сложную психологическую тему отличается от аналогичной взрослой книги?

Наверное, подростковая книга будет бережнее. И более трепетной и искренней. Взрослые люди успевают столкнуться с разным опытом, сделаться толстокожее, умнее и сдержаннее. Когда ты подросток, с тебя словно сдернули кожу, ты очень уязвим, но при этом полон надежд. Подросток все чувствует в первый раз, поэтому растерян и много ошибается. И чтобы говорить с ним об этом, тон взрослой книги не всегда подходит.

Кстати, как вы относитесь к young adult? Как думаете, почему жанр популярен сегодня?

Этот жанр помогает юным читателям вставать на следующую ступеньку взрослости, а людям более старшего возраста — спуститься немного вниз, чтобы не растерять искренность и ощущение новизны жизни. Мне кажется, этот жанр — мост между поколениями и любое воссоединение между ними — это хорошо.

Интересные факты

Книга — это набор чувств и эмоций. Какие чувства и эмоции вы затрагиваете в “Она не больна”  и почему?

Любопытство, растерянность, чувственность, ощущение хрупкости жизни, сострадание, любование… Мне хотелось передать эту трепетность, шаткость, неустойчивость и непрочность. Есть такая притча: один мастер все время дарил детям очень хрупкие игрушки, и дети плакали, когда они разбивались. Рассерженные родители спросили, почему мастер не сделает для детей игрушки прочнее. А тот ответил, что так они учатся быть бережными, и когда кто-то вручит им свое сердце, они не разобьют его.

Мне кажется, нам действительно нужно изо всех сил беречь друг друга. И для Артема это был именно такой опыт.

А если не ограничиваться эмоциями  — о чем ваша книга?

Для меня эта книга — еще и повод подумать о том, что такое быть настоящими и искренними. Мне кажется, все мы проявляем себя недостаточно самобытно и искренне. Чаще всего мы ведем себя так, как принято, так, чтобы нас считали нормальными, но при этом упускаем что-то важное и настоящее в себе.

Тоня чувствует, что у нее мало времени, мало лета, мало жизни, она хочет быть настоящей и проживать искренне каждую минуту, даже если другим это покажется странным. И это именно то, что сильнее всего привлекает Артема. Мне кажется, по-настоящему нас могут полюбить, именно когда мы следуем тому, что у нас внутри, — сильно, непосредственно и глубоко.

Как и откуда в книге появилась тема болезни?

Когда я придумывала эту историю, у моей мамы обнаружили рак, к счастью, вполне излечимый и самый простой, но переволновались тогда мы все ужасно. В это же время лечилась от онкологии знакомая писательница, и я очень ей сочувствовала. Я много думала тогда о том, каково это: находиться на шатком мостике между жизнью и смертью и не знать, куда перевесит доска.

Мне не нравится, что во всех виденных мною фильмах, всех прочитанных книгах подросток, болеющий раком, умирал. Мне кажется это несправедливым хотя бы потому, что по статистике в странах, где доступны комплексные услуги, от рака излечиваются 80% детей. Мой финал немного исправляет эту несправедливость. И, конечно, эта книга не только о болезни и смерти; мне кажется, она прежде всего о жизни.

Есть ли у главных героев прототипы в реальной жизни? Или они полностью вымышлены?*

Нет, мне кажется, прототипов нет. Может быть, во мне самой есть что-то Темино, и что-то Тонино.

Пожалуй, реальный прототип только один — это место прогулок героев. Когда летом я приезжала на дачу к родителям, то всегда убегала в поля. Тянущаяся вдоль извивающейся реки вытоптанная тропа, свисающие над водой ивы, простор, травы, цветы и даже комары — это всё знакомые мне места прогулок, я с любовью списывала их себе в рукопись. Наверное, для меня это место — тоже своеобразный персонаж, и он чувствует в унисон с героями.

Как вы работали над книгой? Отличалась ли эта работа от работы над другими вашими  произведениями?

Пожалуй, ощущения были другими. И еще важное — история была задумана летом, а начала я писать ее только зимой. Никак не могла решиться. Мне хотелось как можно точнее передать то, что мне виделось и чувствовалось. И я ощущала трепет и что-то такое очень напоминающее влюбленность, хотя не была ни в кого влюблена.

Когда я писала сцену, где Артем встречает Тоню в коридоре школы, в моем городе уже была весна, я сидела  на скамейке пустого парка и мне так невыразимо стало жаль Тоню, что я разрыдалась. Мне близки герои и других моих книг, но с этим текстом я ощущала их острее.

*Уже после записи интервью Зуля  уточнила, что прототипы все-таки были:

«Это мальчишки на реке, которых ранним утром встречают Тоня и Артём.
Лет пятнадцать назад мы с подругами загорали возле реки. Рядом с нами играли трое парнишек. Они были без родителей. Как в моей повести, они называли себя прозвищами героев из фильмов, но в тексте я исправила их  на более современные. Двое из ребят пошли плавать, а один  — помню, что его звали Рэмбо — остался на берегу. Он заметил, что его друзья тонут. Рэмбо так странно об этом сообщал, что мы не сразу поверили. Потом пригляделись — мальчики заплыли далеко, и их уже начало уносить течением. Мы с моей подругой, которая,   как и я, умела хорошо плавать, бросились их спасать»

 

Другие книги серии «Литературный конкурс»
Усы капитана

Ирина Белоусова

Усы капитана

Саннани и его сны

Екатерина Зекавица

Саннани и его сны

Готовим к изданию
Перемещенные

Сания Биккина

Перемещенные

Кладбище в кустах

Анастасия Морозовская

Кладбище в кустах

На моем зеленом лице все написано

Маръа Малми

На моем зеленом лице все написано

Брусничный холм

Анастасия Разумова

Брусничный холм

Шла по небу лошадь

Дмитрий Сиротин

Шла по небу лошадь

Она <s>не</s>  больна

Зуля Стадник

Она не больна

Тайна там, где ее нет

Мария Дубова

Тайна там, где ее нет

Проходите, раздевайтесь

Людмила Потапчук

Проходите, раздевайтесь

Пирог с черемухой

Мария Шелухина

Пирог с черемухой

Вынеси попить

Марина Колмыкова

Вынеси попить

Пазл

Екатерина Афанасьева

Пазл

Сокровища

Евгения Овчинникова

Сокровища

Рыжий помпон в зеленой траве

Татьяна Павленко

Рыжий помпон в зеленой траве

Помогите крокодилу!

Татьяна Павленко

Помогите крокодилу!

Сила черного мухомора

Ольга Василькова

Сила черного мухомора

Койоты средней полосы

Анастасия Вервейко

Койоты средней полосы

Мистер Койот и мистер Енот. Истории вольного края

Эйрик Годвирдсон

Мистер Койот и мистер Енот. Истории вольного края

Ты просто выйди

Дмитрий Сиротин

Ты просто выйди

Стартовал IV сезон Литературного конкурса «Белой вороны»

1 марта — отличный день, чтоб объявить о старте IV сезона Литературного конкурса «Белой вороны». Ждем рукописи до 1 августа 2023 (включительно). Тема IV сезона — «Перемена». Как и всегда, тема максимально широкая, понимать ее можно по-разному.

Победители III cезона Литературного конкурса

III сезон литературного конкурса «Белой вороны» окончен, и мы уже немного грустим и скучаем по новым рукописям, а также думаем, какой будет тема IV сезона.

non/fictio№24: гид по новинкам «Белой вороны/Albus corvus»

Чуть больше недели осталось до ежегодной ярмарки non/fictio№ 24, которая пройдет с 1 по 5 декабря в Москве в Гостином дворе. Среди новинок издательства «Белая ворона»: сказки Бориса Шергина с иллюстрациями Владимира и Николая Фаворских, книга Ульфа Старка про «хорошего мальчика» в плохой компании, повесть про ботов и виртуальный след Павла Беренсевича. Подготовили гид по новым книгам, которые читатели смогут найти на нашем стенде I-3.