Элен Берр

Дневник. 1942–1944

Перевод с французского
Наталья Самойловна Мавлевич
Для широкого круга читателей

«Дневник» Элен Берр с предисловием будущего нобелевского лауреата Патрика Модиано был опубликован во Франции в 2008 г. и сразу стал литературным и общественным событием. Сегодня он переведён уже на тридцать языков мира. Элен Берр стали называть французской Анной Франк.

Весной 1942-го Элен 21 год. Она учится в Сорбонне, играет на скрипке, окружена родными и друзьями, радуется книге, которую получила в подарок от поэта Поля Валери, влюбляется. Но наступает день, когда нужно надеть желтую звезду. Исчезают знакомые. Ходят тревожные слухи о судьбе депортированных. Семья Берр может уехать, спастись, но они остаются: уехать — значит признать, что они чужие у себя на родине, и предать тех, кому некуда бежать. И утром 8 марта 1944 г. их арестовывают. В лагерях Элен проведет почти год и погибнет за несколько дней до освобождения лагеря Берген-Бельзен.

Купить в интернет-магазине
Адреса магазинов
в Москве и не только
Развороты книги
Выходные данные

Перевод с французского Натальи Самойловны Мавлевич
Литературный редактор: Елена Баевская
Ответственный редактор: Сергей Петров
Корректор: Динара Джафарова
Главный редактор: Ксения Коваленко
Генеральный директор: Татьяна Кормер
Возрастная маркировка: 16+
ISBN: 978‑5‑906640‑80‑0
Объем: 224 стр.
Тип обложки: Твердый переплет
Формат: 170×215 мм