Аннет Хёйзинг: «Если вы хотите написать книгу, сперва натренируйте писательские мышцы»

Где вы пишете?
В кабинете, поезде или на террасе моего
плавучего дома.

Когда вы поняли, что хотите писать для
детей?

На самом деле только, когда я закончила
повесть «Как я нечаянно написала книгу». Я
получила очень хорошие отзывы о ней.
Однажды я сказала подруге, что наверное
должна стать детской писательницей. На что
она ответила: «Я думаю, ты уже ей стала».

Кем вы хотели стать до этого?
Я понятия не имела. Сначала я изучала
психологию, но стала работать поваром.
Потом я была исследователем и в какой-то
момент начала писать.

Вы писали в детстве?
Нет, только по необходимости. Я думала, что
писать — ужасно.

Где вы берете идеи?
Часто из воспоминаний. У одного из главных
героев моей книги есть две кошки. Однажды
я проезжала мимо дома и увидела человека,
стоящего перед окном. Он гладил большую
кошку, которая сидела на подоконнике. Я
вспомнила этот забавный образ и
использовала его в своей истории.

Идеи приходят отовсюду.

У вас есть советы для детей, которые
хотят стать писателями?

Не пытайтесь сразу написать книгу.
Сначала научитесь описывать свои
мысли и чувства. Ведите заметки о
своей жизни, которые могут прочесть
другие люди. Я всегда говорю
начинающим, что сперва им нужно
натренировать писательские мышцы.

Бывает, что у вас заканчиваются
идеи?

Я пишу только, когда у меня есть
хорошая идея. Если я не знаю, о чем
написать, то занимаюсь другими
делами. Обычно, потом идеи
появляются сами собой. Иногда мне
страшно, что идеи закончились.

Можете ли вы разобраться
собственный почерк?

Обычно да, но не всегда. А вы?

Учитель все время говорит, что я
должна писать лучше, но это не всегда
получается.

Оригинал интервью на нидерландском по ссылке.

Таких писателей не было в нашем детстве!

7 апреля на ярмарке non-fictio№-ВЕСНА мы организовали дискуссию «Таких книг не было в нашем детстве. Новые культурные коды детской литературы». Мы позвали детских писателей Зулю Стадник, Людмилу Потапчук, Дмитрия Сиротина, Дениса Сокоротягина, литературного критика и поэтессу Ольгу Лишину обсудить, как эти сложные темы входят в современную российскую детскую литературу и что чувствуют и переживают авторы, когда затрагивают непростые вопросы в своих текстах. Мероприятие получилось очень искренним. Записали и расшифровали для вас самые интересные вопросы и ответы писателей.

«Зазывает ничего не подозревающих писателей к себе на кухню, сажает друг напротив друга, не сводит с них глаз и радуется»

Книга Итало Кальвино и Серджо Тофано «Марковальдо, или Времена года в городе» стала одним из наших бестселлеров на прошедшей ярмарке non/fictio№-ВЕСНА. Мы попросили Татьяну Стамову, переводчицу «Марковальдо», поэтессу и писательницу, рассказать о работе на текстом, и она неожиданно провела параллель между творчеством Кальвино и Платонова.

non/fictio№-ВЕСНА: гид по книгам «Белой вороны» и Black Sheep Books

6–9 апреля в Москве пройдет Ярмарка интеллектуальной литературы non/fictio№-ВЕСНА. Публикуем подробный гид по нашим новинкам.