Bookindra: «Здравствуй, Ёлка!». Зимние книги для детского чтения

Рождественская каша. Свен Нурдквист. М.: Белая Ворона/Albus Corvus, 2015.

bookindra-kasha

Издательство «Белая Ворона» стоит отнести к числу тех, кто ежегодно дарит детям и их родителям тихую радость предновогоднего чтения. Благодаря ошеломительному успеху книг про Петсона и Финдуса, в 2015 году российские читатели смогли познакомиться с замечательной сказкой «Рождественская каша», сочиненной классиком скандинавской литературы для детей — Свеном Нурдквистом. Бывший архитектор и иллюстратор крупной рекламной компании, Нурдквист в 1986 году написал и сам проиллюстрировал, полный юмора и душевной теплоты, рассказ о семье гнома, ожидающей подарка в Сочельник.

Каждый год, в ночь накануне Рождества, хозяева усадьбы преподносят гному—отцу тарелку вкусной ароматной каши, чтобы тот весь следующий год помогал им в хозяйстве и не проказничал. Читая сказку Нурдквиста, дети знакомятся с семейными традициями Швеции, где гном заменяет русского домового, или татарского бичуру. Однако в этот раз люди забыли про ежегодное подношение, решив угостить им Рождественского Гнома (шведского аналога Деда Мороза). Пожалев бедных хозяев, мама—гномиха, наперед знающая все самое важное (как и все мы — женщины), решается украсть тарелку с кашей прямо с праздничного стола. А помогут ей в этом старшие дочка и сын — Полька и Пулька.

bookindra-kasha2

Великолепные иллюстрации заслуживают отдельной похвалы. Меня давно преследует мысль, что всем скандинавским художникам не дает покоя слава Питера Брейгеля — настолько многосюжетны и подробны их иллюстрации. Вместе с тем, Свен Нурдквист создает удивительный сказочный мир, наполненный теплотой и уютом (в отличие от породившего своих «адского» и «райского» сыновей Брейгеля—отца).

Шведскую литературу для детей отличает честность, с которой автор рассказывает о жизни. И Нурдквист — не исключение: в «Рождественской каше» мама—гномиха демонстрирует справедливость выражения «ложь во спасение», обманным путем принося своему мужу радость и успокоение. Дедушка гном не стесняется язвительных выражений в адрес людей и их наивности при встрече с гномом Рождественским. Все это, на мой взгляд, выполняет очень важную воспитательную функцию, так как показывает мир вокруг ребенка реальным, а не в розовом цвете. И если вы — один из тех родителей, которые с рождения говорят своим детям правду, и вообще, общаетесь с ними, как со взрослыми личностями, то книги Свена Нурдквиста займут почетное место в вашей семейной библиотеке.

Перевод Ксении Коваленко продолжает дело советской переводчицы Лилианны Лунгиной, подарившей всем детям нашей страны Карлсона, Пеппи Длинный Чулок и других персонажей скандинавской литературы.

Рождество Кракса. Юя и Томас Висландер, Свен Нурдквист. М.: Белая Ворона/Albus Corvus, 2015.

bookindra-kraks

Шведские писатели Юя и Томас Висландер, в соавторстве с лауреатом премии Астрид Линдгрен — Свеном Нурдквистом (который также выступил в роли иллюстратора), создали серию рассказов об очаровательной корове — Маме Му, и ее верном друге – вороне Краксе. В конце прошлого года издательство «Белая Ворона» выпустило книгу «Рождество Кракса», в которой самая харизматичная корова Швеции помогает своему сварливому пернатому другу стать счастливее. Хозяева давно купили подарки близким, Мама Му усердно пытается взбить для них молоко в сливки, прыгая в стойле. И только Кракс упаковывает многочисленные подарки… себе, любимому.

bookindra-kraks2

Удивительно добрая сказка, в которой очаровательная корова помогает угрюмому ворону стать немного счастливее в канун Рождества, как и большинство европейских произведений для детей, учит их быть внимательными к окружающим (не прибегая при этом к нравоучениям, в стиле поэзии Маяковского). Считая себя адептами идеи толерантности, европейцы (в данном случае – шведы) стремятся развить в ребенке эмпатию с самого раннего возраста. Не каждый из нас любит дарить подарки больше, чем их получать. Что уж говорить о воронах? Преподнеся Краксу волшебный подарок, Маму Му не только помогла другу стать счастливее, но и обрела счастье сама.

bookindra-kraks3

«Рождество Кракса» придется по душе каждому, кто стремится научить своих детей созерцанию прекрасного. Наслаждаясь красотой зимнего леса, созданного Свеном Нурдквистом, и ребенок, и его родители приблизят ощущение праздника, подарив друг другу радость совместного чтения.

В продолжение темы зимы, «Белая Ворона» выпустили еще одну книгу из серии Висландеров – «Мама Му и снегокат», в которой веселая корова не только найдет массу развлечений, но и научится по-настоящему любить снег и прекрасную зимнюю природу.

Публикация в блоге Bookindra.

Другие записи из блога

Декабрь в «Белой вороне»

Почти весь декабрь в шоу-руме издательства пройдет специальная предновогодняя программа. Мероприятий так много, что решили посвятить им целое письмо. Мы подготовили интересные мастер-классы не только для маленьких детей, но и для подростков и взрослых. А еще придумали Рождественский маркет!

non/fictio№24: гид по новинкам «Белой вороны/Albus corvus»

Чуть больше недели осталось до ежегодной ярмарки non/fictio№ 24, которая пройдет с 1 по 5 декабря в Москве в Гостином дворе. Среди новинок издательства «Белая ворона»: сказки Бориса Шергина с иллюстрациями Владимира и Николая Фаворских, книга Ульфа Старка про «хорошего мальчика» в плохой компании, повесть про ботов и виртуальный след Павла Беренсевича. Подготовили гид по новым книгам, которые читатели смогут найти на нашем стенде I-3.

Литературный конкурс «Белой вороны» — III сезон

Мы объявляем третий сезон литературного конкурса «Белой вороны». Мы долго думали и обсуждали, но в конце концов решили, что конкурс должен продолжаться — особенно сейчас, когда привычный мир расползается на глазах, когда стресс зашкаливает, а мнения поляризуются. Мы выбрали тему «Мир и мир»: это и внешний мир, и внутренний мир каждого из нас, и мир как отсутствие войны. Прием рукописей до 1 августа 2022 года.