Папмамбук: «Люди и разбойники из Кардамона», Турбьёрн Эгнер

В самом конце зимы мы с Федором разболелись, и нам нужна была веселая, жизнеутверждающая книга, чтобы поскорее встать на ноги. Мы начали читать повесть норвежского писателя Турбьёрна Эгнера о Кардамоне – крохотном городке, который находится так далеко, «что почти никто о нем не знает». И в этом городке с названием, обозначающим душистую пряность, живут «люди» и «разбойники», причем разбойники гораздо интереснее порядочных людей. Надо сказать, что книгу мы выбрали правильно.

Разбойников трое: Каспер — самый старший из них, Еспер — самый красивый, а Юнатан — самый прожорливый. Это не такие разбойники, как все остальные. «Больше всего на свете им нравилось просто сидеть у себя дома и ничего не делать». Чтобы вести такой образ жизни, они были вынуждены время от времени брать у горожан — конечно, без спроса — немного еды. При этом Еспер не забывал прихватить в кондитерской плитку сливочного шоколада для своего ручного льва.

Правда, иногда разбойники отступали от требований жесткой необходимости. Однажды они задумали украсть живого слона — уж очень им хотелось на нем покататься. Федор представил себе, как Каспер, Еспер и Юнатан едут на грабежи верхом на слоне. Вот здорово! Но ведь слон не войдет в дверь мясной лавки и не сможет подняться по лестнице. Пожалуй, он будет только мешать разбойничать. Федор нехотя согласился.

Тогда эта троица решила украсть единственный в Кардамоне трамвай. Тут уж сын сразу понял — ничего не выйдет. Он точно знает, что для движения трамваю нужны рельсы и электрические провода, а в Кардамоне трамвайный маршрут состоит всего из двух остановок. Федор почувствовал удовлетворение, когда разбойники, проехав от парка до городских ворот, забрали только ящик с пряниками, которыми кондуктор трамвая обычно угощал пассажиров.

Папмамбук: «Люди и разбойники из Кардамона», Турбьёрн Эгнер

Никто из разбойников не любил прибираться — поэтому никто и не прибирался. Все они любили вкусно поесть, но не любили готовить еду и мыть посуду. Наконец Касперу пришла в голову светлая мысль: «Нам нужна женщина в доме!» Вряд ли какая-то женщина добровольно пойдет к ним — значит, ее нужно выкрасть спящей. Типичная разбойничья логика! Кстати, Федор отметил, что слон тоже мог бы сопротивляться при попытке его похитить.

Разбойники остановили свой выбор на тетушке Софии, которая слыла хорошей хозяйкой. Эпизод похищения человека оказался совсем не страшным. Каспер пошел на дело с фонарем, Еспер ‒ со связкой ключей, а Юнатан ‒ с краюшкой хлеба и куском колбасы. Тетушка София сладко похрапывала в гамаке, пока разбойники тащили ее к себе домой. А наутро она не только не испугалась, но тут же организовала генеральную уборку и заставила «злодеев» привести себя в порядок перед обедом.

papmambuk-lyudi-i-razbojniki-iz-kardamona-turbyorn-egner (1)

Федор никак не мог взять в толк, почему эта отчаянная женщина не захотела уходить, когда разбойники ее отпустили (новая жизнь пришлась им не по вкусу). Я намекнула, что, возможно, тут замешана личная симпатия, поскольку в конце книги один из разбойников женится на Софии. Но Федор все равно остался в недоумении.

Эти разбойники на редкость обаятельные, и мой сын был готов мириться с их разбойничьими привычками. Но он все-таки очень обрадовался, когда Каспер стал первым в Кардамоне пожарным, Еспер ‒ директором цирка, а Юнатан ‒ помощником пекаря. Как выяснилось, они были бродячими музыкантами, «пока не ушли в разбойники», и это тоже показалось Федору чрезвычайно симпатичным (наш папа в прошлом профессионально занимался музыкой).

Папмамбук: «Люди и разбойники из Кардамона», Турбьёрн Эгнер

Вот только Федор немного жалел, что места водителя и кондуктора трамвая были уже заняты. Оказывается, мой сын и сам был бы не прочь стать вагоновожатым или механиком в трамвайном депо. Федор с недоверием спрашивал, правда ли трамваем так легко управлять: «Тут поверти, там покрути да в звоночек позвони — он и поедет!»

Мы вспомнили, как ходили в музей городского электротранспорта и катались по Петербургу на старинном трамвае, который страшно раскачивался и дребезжал колесами на поворотах. Но кардамонных пряников нам никто не предлагал.

Ксения Зернина

Публикация на сайте papmambook.ru.

Другие записи из блога

Литературный конкурс «Белой вороны» — III сезон

Мы объявляем третий сезон литературного конкурса «Белой вороны». Мы долго думали и обсуждали, но в конце концов решили, что конкурс должен продолжаться — особенно сейчас, когда привычный мир расползается на глазах, когда стресс зашкаливает, а мнения поляризуются. Мы выбрали тему «Мир и мир»: это и внешний мир, и внутренний мир каждого из нас, и мир как отсутствие войны. Прием рукописей до 1 августа 2022 года.

Литературный конкурс «Белой вороны» — III сезон

Мы объявляем третий сезон литературного конкурса «Белой вороны». В этом году мы выбрали тему «Мир и мир»: внешний мир,  внутренний мир каждого из нас,  мир как отсутствие войны. Прием рукописей до 1 августа 2022 года.

Отрывок из книги Джудит Керр «Как Бог съел что-то не то»

В сложившейся ситуации нам кажется важным говорить с детьми и подростками о войне и разделять их чувства, помогать переживать эмоции. Публикуем отрывок из книги Джудит Керр «Как Бог съел что-то не то». Нам кажется, в нем очень хорошо показано, что чувствуют люди в стрессовой ситуации, как по-разному ведут себя в случае опасности.