Галина Гимон и Ольга Бухина: «Эта книга удивила и продолжает удивлять»

Переводчицы Галина Гимон и Ольга Бухина о книге «Каким я был» Мег Розофф

Мария Сарабьянова: «От этого чтения у меня было ощущение, что меня огрели по башке»

Переводчица Мария Сарабьянова о книге «Джастин Кейс» Мег Розофф

Екатерина Аралова: «Большая книга о разбойнике Грабше: А что в ней такого?»

Переводчица Екатерина Аралова о «Большой книге о разбойнике Грабше» Гудрун Паузеванг

Ольга Николаевна Мяэотс: «Как вырастают детские писатели?»

Заведующая Отделом детской книги и детских программ Библиотеки иностранной литературы Ольга Николаевна Мяэотс о книге «Маленький Старк» Ульфа Старка

Екатерина Гершензон: «Ребенок может очень многое, если убежден в своей правоте и важности того, что делает»

Переводчик Екатерина Гершензон о книге «Дети короля» Сони Хартнетт

Что такое mingel и как проходит главная шведская книжная ярмарка

Главный редактор «Белой вороны» Ксения Коваленко о поездке на книжную ярмарку в Гётеборг

Ксения Коваленко: «Я много раз встречала убежденных фанатов рукоприкладства в семье и всегда тихо умирала от бессилия»

Главный редактор «Белой вороны» Ксения Коваленко о готовящейся к изданию книге Астрид Линдгрен «Нет насилию!»

Папмамбук: интервью с писательницей Мег Розофф

Журналистка Екатерина Северина поговорила с Мег Розофф о выборе пути и писательском бесстрашии, о теме утраты детства и моде на «печально-счастливые» книги, а также о ее отношении к Астрид Линдгрен

​Rara Avis: «Кара за чары»

О том, как Боб был Богом, рассказывает обозреватель Rara Avis Вера Бройде

5 книг недели. Выбор шеф-редактора портала «Год Литературы»

Книга «Пособие по бессмертию для начинающих» в списке Михаила Визеля

Rara Avis: «Невидимый герой»

О доверчивом Эдгаре и хитром духе из нового романа Жана-Франсуа Шаба «Дух из черной комнаты» рассказывает обозреватель Rara Avis Вера Бройде

Аннет Хёйзинг: «Писательство — это отличный способ занять мозг»

Специальный корреспондент «Белой вороны» в Нидерландах Анастасия Макарова приехала в гости к Аннет Хёйзинг в ее плавучий дом в Утрехте и взяла большое интервью

Галина Палагута: «Взрослым иногда нужно вернуться в пору своего отрочества»

Переводчик Галина Палагута о книге «Дети теней» Марии Грипе

Ольга Антонова: «Искатели вечной жизни, алхимики, авантюристы и легковерные простаки»

Литературный редактор Ольга Антонова о книге «Пособие по бессмертию для начинающих» Марии Бирмингем

Аннет Хёйзинг: «Если вы хотите написать книгу, сперва натренируйте писательские мышцы»

Интервью с писательницей Аннет Хёйзинг для журнала «Later word ik kinderboekenschrijfster»

Анна Романова: «Это книга о параллелях. О вечном возвращении одного и того же»

Художник Анна Романова рассказывает о работе над книгой «Дети короля» Сони Хартнетт

Алексей Дурново: «Рассказывать детям про футбол куда интереснее, чем взрослым»

Журналист и спортивный обозреватель «Эха Москвы» Алексей Дурново о том, как появилась книга «Мяч в игре!»

Сергей Петров: «Розофф создает собственную космогонию, крепко замешанную на иронии и сарказме»

Литературный редактор «Белой вороны» о Боге-подростке, «Монти Пайтон» и переводчике Сергее Ильине

Татьяна Кормер: «Не все люди, читая что бы то ни было, сразу рисуют у себя в голове картинку»

Главный редактор «Белой вороны» Ксения Коваленко поговорила с директором издательства Татьяной Кормер о книге Григория Кружкова «Вышел лев из-за горы»

Новоселье в гнезде «Белой вороны»

Приглашаем в новую уютную редакцию в субботу 14-го апреля с 12.00 до 19.00. Вход свободный, необходима предварительная регистрация на встречу с Григорием Кружковым. Подробности внутри.

Мария Людковская: «Я сразу же согласилась перевести «Правду о Салли Джонс»»

Переводчик о Якобе Вегелиусе, работе над книгой, порядке в руках и мыслях

Речь Марии Людковской после присуждения премии «Мастер»

Спасибо моим домочадцам и детям за терпение – выносить в семье переводчика детских книг не так-то просто.

Обращение Мег Розофф к российским читателям

Я узнала, что у меня тоже рак как раз в ту неделю, когда книга «Как я теперь живу» вышла в свет. Но все равно этот год стал самым счастливым в моей жизни. Если я умру, думала я, то уже не умру сотрудником рекламного агентства.

Мони Нильсон: «Самое поучительное — быть мамой»

Я изучала иностранные языки, убирала салоны самолетов, заменяла учителей на уроках, переводила, работала в детском саду, в магазине, на детском радио, была секретарем, и делала много всего другого, не менее поучительного. Но, пожалуй, самое поучительное, — это быть мамой.

«Белая ворона» на Большой книжной ярмарке в Перми

Ищите нас на стенде Б8 рядом с издательством «КомпасГид». Будем рады встрече!

РБК Стиль | Вместо классики: альтернативный список книг для детей

Литературный обозреватель «РБК Стиль» Наталья Ломыкина составила из новинок этого года собственный перечень книжек на лето.

Библиогид |Новые книги мая

«Большая книга о разбойнике Грабше», «Моя книга бабочек», «Сага о людях из Бирки», а также «Волшебные линзы и хитроумные ящички» в обзоре новых книг мая от Библиогида.

Детский зал Иностранки: «Баллада о сломанном носе» Арне Свингена

Сотрудники детского зала Библиотеки иностранной литературы написали рецензию на книгу Арне Свингена.

Библиогид | Новые книги марта

«Баллада о сломанном носе» Арне Свингена, «Васа выходит в море!» Матса Валя и Свена Нурдквиста, а также «Что мы празднуем 8 марта» Сассы Бурегрен и Элин Линделл в обзоре новых книг марта от Библиогида.

«Переплет»: «8 марта — Международный женский день»

Журнал «Переплет» опубликовал интервью с директором и главным редактором «Белой вороны». Они рассказали Елене Курдяевой об издании книги «Что мы празднуем 8 марта» и ответили на её вопросы.

«Такие дела»: «Что мы празднуем 8 марта»

Портал «Такие дела» опубликовал монологи подростков о феминизме и отрывок из книги «Что мы празднуем 8 марта».

«Теории и практики»: «Как жаль, что она не мальчик!»: история феминизма в пересказе для детей

«Теории и практики» опубликовали отрывок из книги «Что мы празднуем 8 марта», который может помочь родителям начать с ребенком разговор о феминизме.

Афиша Daily: 12 лучших детских книг февраля

2 новые книги «Белой вороны» в обзоре лучших детских книг октября по версии «Афиша Daily».

Маленький читатель: Находки недели, 19 февраля 2017

Наталья Медведь рассказала о наших новинках в своём блоге, посвящённом детским книгам.

Афиша Daily: «Страна поменялась летом, когда мы были на даче»: фрагмент «Трех четвертей»

«Афиша Daily» опубликовала отрывок из книги Анны Красильщик «Три четверти».

Афиша Daily: 14 лучших детских книг октября

Книга «Неожиданное наследство» Ингвара Амбьернсена в обзоре лучших детских книг октября по версии «Афиша Daily».

Бэби Сцена: «7 книг о художниках и картинах для самых маленьких»

Книга Лены Андерсон и Кристины Бьорк «Линнея в саду художника» в подборке книг об искусстве для малышей.

Папмамбук: «Дело не в шляпе»

Писатель Наталья Евдокимова о книге Свена Нурдквиста «В погоне за шляпой».

Папмамбук: «В ожидании автобуса»

Филолог и журналист Ксения Зернина написала рецензию на книгу Свена Нурдквиста «Лиза ждёт автобуса».

Афиша Daily: 5 лучших детских книг августа

Книга «Отдохновение миссис Мэшем» Теренса Хэнбери Уайта в обзоре лучших детских книг августа по версии «Афиша Daily».

Папмамбук: «Фасоль и вербена лимонная»

Филолог и журналист Ксения Зернина написала рецензию на книгу Клары Лидстрём и Аннакарин Нюберг «Огород на подоконнике».

Папмамбук: «Дать имена теням и призракам»

Автор детской редакции Софья Ларкина написала статью о книге Изабель Арсено и Фанни Бритт «Джейн, лиса и я» для сайта Папмамбук.

Мартышка: «Навозный жук летает в сумерках»

Валерия Мартьянова рассказала о новой книге Марии Грипе в своём видеоблоге о детских книжках.

Hipsta Mama: «Мой первый огород»

Книга Клары Лидстрём и Аннакарин Нюберг «Огород на подоконнике» в обзоре Валерии Литовченко.

Афиша Daily: 5 лучших детских книг июня

Книга «В погоне за шляпой» Свена Нурдквиста в обзоре лучших детских книг июня по версии «Афиша Daily».

Папмамбук: «Дети не хотят знать всё, они хотят знать всё самое интересное»

Автор книги «Загадка жизни и грязные носки Йоса Гротьеса из Дрила» Ян Паул Схюттен дал интервью корреспонденту «Папмамбука».

Папмамбук: «Яблоки для черных дроздов»

Филолог и журналист Ксения Зернина написала рецензию на книгу Лены Андерсон и Кристины Бьорк «Календарь Линнеи».

Книжный шкаф: «Навозный жук летает в сумерках»

Журналист и переводчик Ира Филиппова написала о книге Марии Грипе «Навозный жук летает в сумерках».

«Белая ворона» на Летнем книжном фестивале в «Смене»| 18‑19 июня | Казань

Наш стенд №38 будет располагаться между «Самокатом» и «Пешком в историю». Приходите, будет интересно!

Папмамбук: «Просто о сложном»

Специально для рубрики «Подростки о новых книгах» 11-летняя Анна Клыкова написала статью о «Загадке жизни и грязных носках Йоса Гротьеса из Дрила» Яна Паула Схюттена.